Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

yeux enfoncés

  • 1 yeux enfoncés

    yeux enfoncés
    zapadlé oči

    Dictionnaire français-tchèque > yeux enfoncés

  • 2 les yeux enfoncés

    мест.

    Французско-русский универсальный словарь > les yeux enfoncés

  • 3 abactus

    [st1]1 [-] ăbactus, a, um: part. passé de abigo.    - abactus amnis, Tac.: fleuve détourné.    - medio jam noctis abactae, Virg.: la nuit déjà à moitié écoulée.    - abacti oculi, Stat.: yeux enfoncés. [st1]2 [-] ăbactŭs, ūs, m.: détournement, vol (de troupeaux...), enlèvement du butin; expulsion.    - cum abactus hospitum exerceret, Plin. Pan.: alors qu'il faisait du butin sur ses hôtes.
    * * *
    [st1]1 [-] ăbactus, a, um: part. passé de abigo.    - abactus amnis, Tac.: fleuve détourné.    - medio jam noctis abactae, Virg.: la nuit déjà à moitié écoulée.    - abacti oculi, Stat.: yeux enfoncés. [st1]2 [-] ăbactŭs, ūs, m.: détournement, vol (de troupeaux...), enlèvement du butin; expulsion.    - cum abactus hospitum exerceret, Plin. Pan.: alors qu'il faisait du butin sur ses hôtes.
    * * *
    I.
        Abactus, Participium: vt Abacti greges. Cic. Emmenez par force, ou par larrecin.
    \
        Abactus furto. Plin. Emmené par larrecin.
    \
        Abacta nox, figurate, pro Exacta. Virg. Passee.
    \
        Abacti magistratu. Festus. Privez de leur office.
    \
        Abactum flamen. Stat. Le soufflement des vents chassé.
    \
        Abacta pauperies epulis regum. Horat. Chassee et bannie.
    II.
        Abactus, huius abactus, Verb. Plin. iunior. De chassement violent.

    Dictionarium latinogallicum > abactus

  • 4 enfoncé

    enfoncée ɑ̃fɔ̃se adjectif
    1) ( défoncé) [siège] sagging
    2) ( rentré) [yeux] deep-set
    * * *
    ɑ̃fɔ̃se adj enfoncé, -e
    1) (objet, plancher, structure) smashed-in, staved-in
    2) (yeux) deep-set
    * * *
    A ppenfoncer.
    B pp adj
    1 ( défoncé) [siège, lit] sagging;
    2 ( rentré) [yeux] deep-set; avoir les yeux enfoncés (dans les orbites) to have deep-set eyes; avoir la tête enfoncée dans les épaules to have one's shoulders hunched up.
    ( féminin enfoncée) [ɑ̃fɔ̃se] adjectif
    [yeux] sunken, deep-set

    Dictionnaire Français-Anglais > enfoncé

  • 5 orbite

    orbite [ɔʀbit]
    feminine noun
       a. [d'yeux] eye-socket
       b. (en astronomie, physique) orbit
    être sur orbite [satellite] to be in orbit ; [auteur, produit, méthode, projet] to be successfully launched ; [sportif] to be out of reach
    mettre sur or en orbite to put into orbit ; (figurative) to launch
    * * *
    ɔʀbit
    1) ( en astronomie) orbit

    mettre sur orbite — to put [something] into orbit [satellite]; fig to launch

    2) Anatomie eye-socket

    être dans/tomber dans l'orbite de — to be in/to fall within the sphere of influence of

    4) Physique orbit
    * * *
    ɔʀbit nf
    1) ANATOMIE eye-socket
    2) PHYSIQUE orbit

    en orbite autour — in orbit around, orbiting

    mettre sur orbite — to put into orbit, figto launch

    * * *
    orbite nf
    1 Astron orbit; en orbite in orbit; mettre sur orbite to put [sth] into orbit [satellite]; fig to launch; la mise en or sur orbite launching into orbit;
    2 Anat eye-socket, orbit spéc; il a les yeux qui sortent des orbites lit he has bulging eyes; fig his eyes are popping out of his head; avoir les yeux enfoncés dans les orbites to have deep-set eyes;
    3 ( zone d'influence) être dans/tomber dans l'orbite de to be in/to fall within the sphere of influence of;
    4 Phys orbit.
    orbite de transfert géostationnaire geostationary transfer orbit.
    [ɔrbit] nom féminin
    être en orbite autour de quelque chose [suj: astre, engin] to be in orbit round something, to orbit something
    mettre en ou placer sur orbite to put into orbit
    4. [d'une personne, d'un pays] sphere of influence, orbit

    Dictionnaire Français-Anglais > orbite

  • 6 впалые глаза

    adj
    gener. les yeux enfoncés, yeux creux

    Dictionnaire russe-français universel > впалые глаза

  • 7 IXACALIHUI

    îxâcalihui > îxâcaliuh.
    *\IXACALIHUI v.i., avoir les yeux enfoncés, rétrécis.
    " îxâcalihuizqueh ", ils auront des yeux ratatinés - they would be horn with shrunken eyes.
    Influence maléfique de l'éclipse de lune. Sah7,9.
    Form: sur âcalihui, morph.incorp. îx-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXACALIHUI

  • 8 IXTECOCOYOCPOL

    îxtecocoyocpôl:
    Qui a de grosses orbites, de gros yeux.
    " tîxtecocoyocpôl ", toi, avec tes gros yeux enfoncés - thou with the big eyes sunk deep. S'adresse à la chouette, chicuahtli. Sah5,163.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTECOCOYOCPOL

  • 9 affossato

    affossato agg. 1. ( con fosse di scolo) drainé: un campo ben affossato un champ bien drainé. 2. ( incavato) creux, enfoncé, ( lett) cave: guance affossate joues creuses, ( lett) joues caves; occhi affossati yeux enfoncés (dans leurs orbites), ( lett) yeux caves. 3. ( fig) ( accantonato) enterré, abandonné.

    Dizionario Italiano-Francese > affossato

  • 10 orbite

    %=1 f anat глазни́ца, орби́та;

    des yeux enfoncés dans les orbites — глубо́ко поса́женные глаза́;

    les yeux lui sortaient des orbites ∑ — у него́ бы́ли вы́пучены глаза́

    ORBITE %=2 f astron. орби́та;

    décrire une orbite — опи́сывать/описа́ть орби́ту;

    mettre sur orbite — выводи́ть/вы́вести на орби́ту

    fig.:

    rester dans l'orbite de qn. — состоя́ть ipf. в чьей-л. сви́те

    Dictionnaire français-russe de type actif > orbite

  • 11 enfoncé

    БФРС > enfoncé

  • 12 enfoncé

    enfoncé ɑ̃fɔ̃se]
    adjectivo
    enterrado
    encovado
    yeux enfoncés
    olhos encovados

    Dicionário Francês-Português > enfoncé

  • 13 IXTECOCOYOCTIC

    îxtecocoyoctic:
    Qui a les orbites des yeux enfoncés.
    Est dit de Quetzalcoatl qui se voit dans un miroir.
    Launey II 194 = W.Lehmann 1938,82.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTECOCOYOCTIC

  • 14 enfoncé

    -e
    1. погрузи́вшийся; во́ткнутый, вонзи́вшийся; вби́тый, во́гнанный;

    un clou à demi \enfoncé — наполови́ну вби́тый <вколо́ченный> гвоздь;

    une épine \enfoncée dans le pied — вонзи́вшийся в но́гу шип

    2. (creux;
    placé dans un creux) запа́вший, ввали́вшийся;

    des yeux \enfoncés — запа́вшие <глубо́ко поса́женные> глаза́;

    la tête \enfoncée dans les épaules — втя́нутая <вда́вленная> в пле́чи голова́; il était \enfoncé dans son fauteuil — он утопа́л в кре́сле: он сиде́л в глубо́ком кре́сле

    il était \enfoncé dans sa lecture — он был погружён в чте́ние;

    être \enfoncé dans sa méditation — погрузи́ться в разду́мье

    une porte \enfoncée — вы́ломанная <взло́манная> дверь

    Dictionnaire français-russe de type actif > enfoncé

  • 15 diepliggend

    profond
    voorbeelden:
    1   diepliggende ogen yeux enfoncés

    Deens-Russisch woordenboek > diepliggend

  • 16 diepliggende ogen

    diepliggende ogen

    Deens-Russisch woordenboek > diepliggende ogen

  • 17 cavernous

    cavernous ['kævənəs]
    a cavernous building un bâtiment très vaste à l'intérieur;
    cavernous eyes des yeux enfoncés;
    cavernous depths des profondeurs insondables;
    a cavernous voice une voix caverneuse
    (b) Geology plein de cavernes

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cavernous

  • 18 hollowness

    hollowness ['hɒləʊnɪs]
    (a) (of tree, container) creux m, cavité f
    the hollowness of his eyes ses yeux enfoncés;
    the hollowness of his cheeks ses joues creuses
    (c) (of sound) timbre m caverneux; (of laugh, laughter) fausseté f;
    the hollowness of her voice sa voix éteinte
    (d) (of promise, words, excuse) fausseté f, manque m de sincérité;
    the hollowness of a victory une victoire qui ne veut rien dire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hollowness

  • 19 zapadlé oči

    zapadlé oči
    yeux enfoncés

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > zapadlé oči

  • 20 defigo

    dēfīgo, ĕre, fixi, fixum - tr. - [st1]1 [-] planter, ficher, enfoncer, clouer.    - crucem in foro, Cic. Verr. 5, 170: planter une croix sur le forum.    - sub aqua defixae sudes, Caes. BG. 5, 18, 3: pieux enfoncés sous l'eau.    - verutum in balteo defigitur, Caes. BG. 5, 44, 7: le javelot s'enfonce (se fixe) dans le baudrier.    - defigere sicam in consulis corpore, Cic. Cat. 1.6: plonger un poignard dans le coeur du consul.    - defigere aliquem in terram colaphis, Plaut. Pers.: clouer qqn à terre à coups de poing. [st1]2 [-] attacher, fixer.    - oculos in terra defigere, Quint. 11, 3, 158: fixer les yeux sur le sol.    - in possessiones alicujus oculos spe et mente defigere, Cic. Phil. 11: fixer les regards en espérance et en pensée sur les propriétés de qqn.    - omnes suas curas in rei publicae salute defigere, Cic. Phil. 14, 13: consacrer tous ses soins au salut de l'état.    - ut in oculis omnium sua furta atque flagitia defixurus sim, Cic. Verr. pr. 7: pour fixer dans les yeux de tous ses propres vols et ses propres infamies.    - quousque humi defixa tua mens erit? Cic. Rep. 6: ton esprit sera-t-il donc toujours attaché à la terre?    - Libyae defixit lumina regnis, Virg. En. 1: il fixa ses regards sur le royaume de Libye.    - poét. defixus lumina, Virg. En. 6, 156: ayant les yeux fixés devant lui. [st1]3 [-] rendre immobile de douleur, d'étonnement, etc.; fixer, clouer, paralyser.    - stupor omnes defixit, Liv. 3, 47, 6: la stupeur les tint tous immobiles.    - tacita maestitia ita defixit animos ut... Liv. 1, 29, 3: une douleur muette paralysa les esprits au point que...    - obtutu haeret defixus in uno, Virg. En. 1, 495: il reste immobile, absorbé dans la contemplation.    - quasi ob metum defixus, Tac. An. 1, 68: comme figé de crainte.    - silentio defixi, Liv. 8, 7, 21: figés dans le silence. [st1]4 [-] t. relig. déclarer irrévocablement.    - quae augur vitiosa defixerit, Cic.: ce que l’augure aura déclaré vicieux. [st1]5 [-] t. de magie percer l'image de qqn avec une aiguille, charmer, enchanter, envoûter.    - caput alicujus dira imprecatione defigere, Sen. Ben. 6, 35, 1: dévouer la tête de qqn par une sinistre imprécation.    - saga poenicea defixit nomina cera? Ov. Am. 3, 7, 29: une magicienne a-t-elle écrit mon nom sur de la cire rouge?    - cf. Plin. 28, 19.
    * * *
    dēfīgo, ĕre, fixi, fixum - tr. - [st1]1 [-] planter, ficher, enfoncer, clouer.    - crucem in foro, Cic. Verr. 5, 170: planter une croix sur le forum.    - sub aqua defixae sudes, Caes. BG. 5, 18, 3: pieux enfoncés sous l'eau.    - verutum in balteo defigitur, Caes. BG. 5, 44, 7: le javelot s'enfonce (se fixe) dans le baudrier.    - defigere sicam in consulis corpore, Cic. Cat. 1.6: plonger un poignard dans le coeur du consul.    - defigere aliquem in terram colaphis, Plaut. Pers.: clouer qqn à terre à coups de poing. [st1]2 [-] attacher, fixer.    - oculos in terra defigere, Quint. 11, 3, 158: fixer les yeux sur le sol.    - in possessiones alicujus oculos spe et mente defigere, Cic. Phil. 11: fixer les regards en espérance et en pensée sur les propriétés de qqn.    - omnes suas curas in rei publicae salute defigere, Cic. Phil. 14, 13: consacrer tous ses soins au salut de l'état.    - ut in oculis omnium sua furta atque flagitia defixurus sim, Cic. Verr. pr. 7: pour fixer dans les yeux de tous ses propres vols et ses propres infamies.    - quousque humi defixa tua mens erit? Cic. Rep. 6: ton esprit sera-t-il donc toujours attaché à la terre?    - Libyae defixit lumina regnis, Virg. En. 1: il fixa ses regards sur le royaume de Libye.    - poét. defixus lumina, Virg. En. 6, 156: ayant les yeux fixés devant lui. [st1]3 [-] rendre immobile de douleur, d'étonnement, etc.; fixer, clouer, paralyser.    - stupor omnes defixit, Liv. 3, 47, 6: la stupeur les tint tous immobiles.    - tacita maestitia ita defixit animos ut... Liv. 1, 29, 3: une douleur muette paralysa les esprits au point que...    - obtutu haeret defixus in uno, Virg. En. 1, 495: il reste immobile, absorbé dans la contemplation.    - quasi ob metum defixus, Tac. An. 1, 68: comme figé de crainte.    - silentio defixi, Liv. 8, 7, 21: figés dans le silence. [st1]4 [-] t. relig. déclarer irrévocablement.    - quae augur vitiosa defixerit, Cic.: ce que l’augure aura déclaré vicieux. [st1]5 [-] t. de magie percer l'image de qqn avec une aiguille, charmer, enchanter, envoûter.    - caput alicujus dira imprecatione defigere, Sen. Ben. 6, 35, 1: dévouer la tête de qqn par une sinistre imprécation.    - saga poenicea defixit nomina cera? Ov. Am. 3, 7, 29: une magicienne a-t-elle écrit mon nom sur de la cire rouge?    - cf. Plin. 28, 19.
    * * *
        Defigo, defigis, pe. prod. defixi, defixum, defigere. Colum. Ficher, Attacher à cloux, ou autre chose.
    \
        Aciem defixere in his vestigiis, in quibus, etc. Cic. Ils ont planté leur armee, etc.
    \
        Tacita moestitia ita defixit omnium animos, vt, etc. Liu. Percea, ou arresta et estonna tellement le cueur de touts, que, etc.
    \
        Crucem defigere. Cic. Dresser, ou Planter un gibet.
    \
        Defigere cultrum in corde. Liu. Ficher, Planter dedens.
    \
        Defigi diris deprecationibus nemo non metuit. Plinius. Estre mauldict.
    \
        Defigere furta alicuius in oculis populi. Cic. Les mettre en evidence, en sorte que tout le monde les congnoisse, et quasi les attacher et ficher à cloux en lieu public.
    \
        In eo mentem, orationemque defigit. Cic. Il fiche sa fantasie, etc.
    \
        Defigere oculos spe et mente in rem aliquem. Cic. Ficher ses yeulx à quelque chose par pensee, et tascher à l'avoir.
    \
        Defixerat pauor cum admiratione Gallos. Liu. Ils estoyent demourez et arrestez tout plantez de crainte et esbahissement.
    \
        Defigere in animis aliquam sententiam iudicum. Cic. Quam populi sermo in animis vestris iam ante defixerat. Que le commun bruit avoit ja fiché et planté en voz cueurs.

    Dictionarium latinogallicum > defigo

См. также в других словарях:

  • Yeux enfoncés dans la tête — ● Yeux enfoncés dans la tête rentrés, logés au fond d orbites très creuses …   Encyclopédie Universelle

  • yeux — → œil ● yeux nom masculin pluriel Ensemble des deux yeux considérés comme exprimant le caractère, les sentiments, etc. : Lire dans les yeux de quelqu un. Vue : Avoir de bons yeux. Personne qui surveille, observe : Se méfier des yeux indiscrets.… …   Encyclopédie Universelle

  • Yeux renfoncés — ● Yeux renfoncés très enfoncés dans l orbite …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir les yeux creux — ● Avoir les yeux creux avoir les yeux enfoncés dans les orbites …   Encyclopédie Universelle

  • enfoncer — [ ɑ̃fɔ̃se ] v. <conjug. : 3> • 1278; graphie mod. de enfonser, de fons, forme anc. de fond I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire aller vers le fond, faire pénétrer profondément. ⇒ 1. ficher, planter. Enfoncer un pieu en terre. Enfoncer ses ongles dans la… …   Encyclopédie Universelle

  • œil — [ ɶj ], plur. yeux [ jø ] n. m. • 1380; ol, oilXe et XIe; lat. oculus, à l accus. oculum, oculos REM. Dans certains emplois, plur. œils. I ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • Lycanthrope — Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Loup garou (homonymie). Un loup garou sur une gravure du XVIIIe siècle, par Ian Woodward. Un lycanthrope …   Wikipédia en Français

  • Anthropolycie — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII …   Wikipédia en Français

  • Birette (folklore) — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII …   Wikipédia en Français

  • Galipote — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII …   Wikipédia en Français

  • Garaches — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»